Difference between revisions of "Talk:Cards"

From PSU Cyril Wiki
Jump to: navigation, search
m (Talk:Throwing Blades moved to Talk:Cards over redirect: Standardization of the weapon category name.)
(Card Regina)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
* Interesting; yeah. Any clue as for the (Grenade) Launchers? - [[User:Tycho|Tycho]] 01:51, 21 December 2006 (CST)
 
* Interesting; yeah. Any clue as for the (Grenade) Launchers? - [[User:Tycho|Tycho]] 01:51, 21 December 2006 (CST)
 
* They are called Throwing Blades (投刃 ''Throwing Blade'') in the Japanese version as well, I believe. Most of the general terms used for weapon types (Saber, Card, Sword) are not, strictly speaking, used in game (Saber = single-handed blade, Card = throwing blade, Sword = long sword) and are either derived from publications, the name of the basic GRM weapon, or just a general fanterm (Cards, obviously, come from PSO). As such, I personally see nothing wrong with the term. [[User:Mewn|Mewn]] 11:44, 21 December 2006 (CST)
 
* They are called Throwing Blades (投刃 ''Throwing Blade'') in the Japanese version as well, I believe. Most of the general terms used for weapon types (Saber, Card, Sword) are not, strictly speaking, used in game (Saber = single-handed blade, Card = throwing blade, Sword = long sword) and are either derived from publications, the name of the basic GRM weapon, or just a general fanterm (Cards, obviously, come from PSO). As such, I personally see nothing wrong with the term. [[User:Mewn|Mewn]] 11:44, 21 December 2006 (CST)
 +
 +
==Card Regina==
 +
 +
* There's a reason I translated カードレジーナ as ''Card Regina''. The 7* Card is called Card Fante, Fante being the Italian word for the knave or jack found on playing cards. Regina is the queen. I think it's safe to assume Sega have gone with a playing card theme here, and I'd be willing to bet the 9* Card is called something like カードレ or カードレックス, as Rex is the latin for King and Re is the Italian. - [[User:Mewn|Mewn]] 09:55, 28 September 2007 (BST)
 +
** Ah, I see!  I'll change it back.  That's actually pretty interesting. - [[User:EspioKaos|EspioKaos]] 12:10, 28 September 2007 (BST)
 +
** Yeah, I only noticed it myself when I (finally) tried to research what Fante meant (been driving me nuts for a while now). I like all these little references and word plays XD - [[User:Mewn|Mewn]] 12:35, 28 September 2007 (BST)
 +
*** It makes me wonder what the 9-star GRM wand might be.  They seem to have a German theme going, with ''priest'' meaning ''praised'' and ''geist'' meaning ''spirit''.  ''Shelldote'' I'm sure has a related meaning, but I haven't been able to find anything out, even when trying multiple spellings.  XD - [[User:EspioKaos|EspioKaos]] 12:40, 28 September 2007 (BST)

Latest revision as of 11:40, 28 September 2007

Weapon Name

With the implementation of this new weapon, it has changed name in the english version. It's called a Throwing Blade Should this be corrected?

--Dark Dajin 16:41, 20 December 2006 (CST)

  • Interesting; yeah. Any clue as for the (Grenade) Launchers? - Tycho 01:51, 21 December 2006 (CST)
  • They are called Throwing Blades (投刃 Throwing Blade) in the Japanese version as well, I believe. Most of the general terms used for weapon types (Saber, Card, Sword) are not, strictly speaking, used in game (Saber = single-handed blade, Card = throwing blade, Sword = long sword) and are either derived from publications, the name of the basic GRM weapon, or just a general fanterm (Cards, obviously, come from PSO). As such, I personally see nothing wrong with the term. Mewn 11:44, 21 December 2006 (CST)

Card Regina

  • There's a reason I translated カードレジーナ as Card Regina. The 7* Card is called Card Fante, Fante being the Italian word for the knave or jack found on playing cards. Regina is the queen. I think it's safe to assume Sega have gone with a playing card theme here, and I'd be willing to bet the 9* Card is called something like カードレ or カードレックス, as Rex is the latin for King and Re is the Italian. - Mewn 09:55, 28 September 2007 (BST)
    • Ah, I see! I'll change it back. That's actually pretty interesting. - EspioKaos 12:10, 28 September 2007 (BST)
    • Yeah, I only noticed it myself when I (finally) tried to research what Fante meant (been driving me nuts for a while now). I like all these little references and word plays XD - Mewn 12:35, 28 September 2007 (BST)
      • It makes me wonder what the 9-star GRM wand might be. They seem to have a German theme going, with priest meaning praised and geist meaning spirit. Shelldote I'm sure has a related meaning, but I haven't been able to find anything out, even when trying multiple spellings. XD - EspioKaos 12:40, 28 September 2007 (BST)